本期《独树不成林》邀请了赵宇飞来讨论他最新翻译的塞内卡文集《如何获得内心的安宁》以及斯多葛主义。主播首先表达了被 “道德绑架” 来读这本书的 “不满”,因为塞内卡的生活方式与主播推崇的生活方式相悖。随后,他们讨论了斯多葛主义在大众和学术领域的不同境遇,探讨了译注本的翻译标准,特别是如何在保持文本原意的基础上,使其更贴近现代读者。赵宇飞还分享了塞内卡其人及其哲学思想,讨论了其作为政治人物和哲学家的双重身份,以及其思想在当代的价值和局限性。他们还深入探讨了斯多葛主义的核心概念,如内心的安宁、死亡以及情感,并分析了这些概念在现代社会中的意义。
Sign in to continue reading, translating and more.
Continue