本期《边角聊》由沙青青和薄乔主持,邀请了陆大鹏和李思园两位返场嘉宾,四位译者围绕 “译者” 这一话题展开讨论。他们从陆大鹏的新书《翻译的乐趣》谈起,深入探讨了如何衡量译本的好坏,直译与意译的选择,以及在翻译过程中遇到的各种挑战,如处理双关语、方言和文化差异。此外,他们还讨论了 AI 翻译的崛起对译者行业的影响,以及译者如何平衡经济收益与个人喜好,并分享了各自高效工作的日常和与出版社打交道的经验。
Sign in to continue reading, translating and more.
Continue