本期播客探讨了人工智能时代背景下语言学习和阅读的演变。两位主持人分享了各自学习外语的经历,阿贝因国际学校的学习经历而深入学习英语,而丁影子则从小在母亲的引导下接触英语,并将其视为一种游戏。 更重要的是,他们讨论了在离开英语学习环境后,英语能力的保持和应用。例如,丁影子利用 AI 翻译工具快速阅读英文剧本,提高了工作效率,而阿贝则发现自己更依赖工具而非自身语言能力。 两位主持人还深入探讨了翻译在知识传播中的作用,认为好的翻译是二次创作,并分享了各自阅读外文书籍和使用翻译工具的经验。 例如,丁影子在翻译诗歌时,体会到语言的微妙之处和 AI 工具的局限性。 最后,他们总结道,AI 工具可以降低学习门槛,但人类的情感和生活体验是 AI 无法替代的,学习语言的意义在于提升自身能力,而非完全依赖工具。
Sign in to continue reading, translating and more.
Continue