This chapter explores the use of missionary dictionaries in language revitalization efforts. It highlights the linguistic richness of Australia before the arrival of European settlers and the devastating impact this colonization had on Aboriginal languages. The story of Bengala, an Aboriginal language that was declared dead but later revived, showcases the unexpected role played by a missionary dictionary in its preservation. Despite the challenges faced by endangered languages, there is hope for their revival through innovative approaches like the use of these dictionaries.
Main points
• Before European settlers arrived, Australia was home to over 200 Aboriginal languages.
• European colonization led to the destruction of many Aboriginal languages.
• Bengala, an Aboriginal language, was declared dead but was later revived.
• The revival of Bengala was made possible through the use of a missionary dictionary.
• Missionary dictionaries were originally created to spread Christianity and English.
• The story highlights the irony of using a tool created for one purpose to achieve the opposite.
• Language revitalization efforts are important for preserving cultural identity and self-esteem.
• Endangered languages can be revived through innovative approaches like the use of missionary dictionaries.