Sign in
Prev
Next
Summary
Mindmap
Transcript
Keywords
Highlights
Shownotes
Send
Sign in
Help
Toggle theme
Sign in
Toggle theme
Enjoy Podwise!
Enjoy Podwise!
Sign in to sync your playlist
Playlist 0/50
Prev
Next
05 Jan 2024
1h
3m
294 漫谈音乐剧《玛蒂尔达》的戏里戏外
忽左忽右
Play
Summary
Shownotes
Mindmap
Transcript
Keywords
Highlights
Sign in
Sign in to access all AI-generated content
本期播客节目讲述了七幕人生首次引进外国成熟IP《玛蒂尔达》的背景和原因,并介绍了该剧目的特点和意义。 要点 • 七幕人生一直坚持先用中文版的形式将海外经典作品介绍给中国观众,《玛蒂尔达》是一个特殊的案例,由于种种原因,直到2019年才得以引进。 • 《玛蒂尔达》是一部关于阅读和想象力的故事,用故事作为武器,对抗不喜欢看书的人。音乐剧《玛蒂尔达》的翻译过程面临着巨大挑战,音乐剧在中国观众中的反响超出预期。 • 七幕团队在疫情三年期间通过沉淀下来复盘和审视自己的作品,提高了作品的质量,并持续少儿剧团的艺术培训,演出部分的团队花了80%的精力花在做预案这件事情上,确保说大家能够在疫情三年能够依然夫妇前进。 • 音乐剧的成功与否取决于其生命力的长短,驻演模式是指一部剧目在同一个剧场长期上演,这种模式在国内还很罕见,但未来有望成为音乐剧行业的发展趋势。 • 中国音乐剧市场在舞台技术方面已经具备了一定的竞争力,但缺乏把技术应用到舞台上的意识和能力,同时,面临着观众群体有限、运营模式单一、人才培养不足等挑战。 • 音乐剧本土化需要学习国外的成熟作品,培养本土的创作者和制作人才,还需要一个谦卑的心态,从学习走路开始,一步一步地积累经验。 • 音乐剧本土化需要一个团队的共同努力,需要凝结大量幕后创作者的心血,七幕接下来的24年和25年最重要的一个核心的目标是中文版大剧场驻演。
Takeaways
Outlines
Q & A
Preview
How to Get Rich: Every Episode
Naval